基于互联网的高职英语翻译教学模式构建
时间:2022-04-04 08:59:16 浏览次数:次
互联网技术为教育教学带来了翻天覆地的变化,本文基于互联网背景,分析了当前高职英语翻译教学中存在的教学内容陈旧、教学模式单一、教学理念一成不变的问题,提出了互联网下更新教学理念、共享教育资源、打造教学团队、大数据指引教学改革的新的教学模式。
1 引言
英语翻译教学在高职英语的“听、说、读、写、译”的五部分教学中是最困难、也是最重要的教学部分。它是在学生具有一定的英语听说能力、读写能力之上才能更好开展的教学部分。它涵盖的内容非常的复杂,不仅仅包括简单的词汇积累与堆砌,语法的选用与表达,更要求学生有较强的中文水平,熟悉中英文文化背景、生活习俗、政治、经济等,在当今的国家发展下,还需要有足够的行业、企业背景,熟悉专业词汇,有较强的学习能力。正是因为高职英语翻译教学要求高,所以其面临的问题也多,发展中难免遇到一些瓶颈。
网络技术的迅速发展,使得教育教学换发出新的活力。互联网也必将为高职英语翻译教学带来新的发展机遇与挑战。高职英语翻译教学中教师如何利用好互联网技术,突破教学瓶颈,使得课堂教学获得更好的效果,从而培养出社会需求的优秀人才是各位高职英语翻译教学工作者需要思考的重要问题。
2 传统的高职英语翻译教学中存在的问题
2.1 教学内容陈旧
在传统的高职英语翻译教学中,教师在教学内容的选取上通常是采用一本翻译教材,以教材上的内容制定教学计划,按部就班的讲解教材的内容。然而,互联网影响下的教育教学是日新月异的,高职英语翻译教材更新的速度已经滞后于社会的发展,不能完全满足学生的需求了,教师想以“陈年之糠”饴之学生,学生自然要失去兴趣的,从而影响了教学效果。
2.2 教学模式单一
传统的高职英语翻译教学模式中,由于受学时、学生基础参差不齐、授课班级人数多等问题的影响,教学模式通常都是单一不变的。大多数的课堂教学中都是教师制定要去,学生进行翻译,然后教师再进行辅导与纠正,教学方法没有新意,在一成不变的教学模式下,教师和学生都会产生疲惫感,从而影响教学效果。
2.3 教学理念固化
大多数高职英语翻译教师都是从高校毕业之后直接走进高职进行教学,他们将从自己老师那里学来的教学内容和教学方法再一次教授给自己的学生们,一代传给一代,不求思辨,这种固化的教学模式已经不再适应社会的发展,必然有一天会被淘汰。
总而言之,教师教育理念滞后、教学内容陈旧、教学模式单一已经严重的制约了高职英语翻译教学的发展,形成了教学瓶颈。
3 基于互联网的高职英语翻译教学模式构建
3.1 更新高职英语翻译教学的理念
在传统的教学过程中,教师以讲授、灌输的方法进行教学,一些学生在课堂上几乎没有发言的机会,教师在教学过程中忽略了“以学生为本”的根本,误以为我给学生讲授就是以学生为本了。教师应该更新教学理念,将课堂还给学生。教师可以指定一节课的翻译知识点,譬如说体现一个语法的使用、一类词语的应用、一些文化背景的阐述,让学生利用互联网去选择素材,学生利用学过的知识或者借助于互联网的技术进行翻译讲解,教师在整个过程中起到掌握方向、指点迷津的作用。
教师要对互联网下翻转课堂教学方式、微课、慕课方式以及交互式的教学方式进行不断的学习与尝试,把这些新的教学理念与方法应用到实际教学中来。
3.2 更新教学模式
在互联网飞速发展的今天,新的教学模式不断的给教学带来新的生机。教学模式千变万化。高职英语翻译教学过程中,教师可以根据学生的基础与特点,选择不同的教学模式。
学校可以制定一些政策支持鼓励教师采用不同的教学模式进行教学。
如果教学学时不足,在互联网背景下可以借助于一些教学管理系统或平台,形成线上和线下的学习,其可以使教与学的时间有效延长,进而解决了翻译教学时间不足的问题。与此同时,利用网络教学平台也可以更加清晰的记载学生的学习情况,使得考核更加的公平公正。
如果学生基础参差不齐,可以形成学习小组,教师可以将课程的教学内容和教学视频发到互联网上,学生根据这些资源,通过慕课的方式进行学习,互相帮助,共同进步。
如果学生缺少学习的积极性,可以采用翻转课堂的模式进行教学,学生首先通过网络查询或者慕课的形式获得有效课程资源,从而安排课程教学,进而提高学生自主学习能力和主观能动性。在这个过程中教师进行指导、监督和管理。
3.3 共享教育资源
互联网下的高职英语翻译教学已经不是教师的单兵孤斗,或者是一个教育组的团队作战,他是所有高职英语翻译教师的共同课程。在互联网上可以搭建教学平台,实现教学内容的共享与实时更新。
3.4 打造高职英语翻译教学团队
打造优秀教学团队是互联往下高职英语翻译教学模式构建的一项重要内容。高职院校加强英语翻译大师、名师的发掘和培养,尤其是双师型教师的培养。
充分发挥他们在教学中的示范、引领和辐射作用;鼓励其积极参与高职英语翻译教学内容的改革、教学模式的改革,以及教学平台的技术研发以及平台的搭建与维护。
3.5 为高职英语翻译教学改革提供大数据参考
高职英语翻译教学中对网络教学平台的使用,对慕课教育资源的利用程度,通过互联网技术、大数据技术等进行记载与分析,可以进一步发现高职英语翻译教学中存在的问题,并指明其改革的方向。
4 结语
基于互联网的高职英语翻译课程教学模式构建,对于高职院校英语翻译课程提升课程的质量和效果有着积极影响,亦对各类高职外语课程改革具有较强的示范效应,其是高职英语翻译课程建设可持续发展、为社會培养优秀的英语翻译人才的必经之路。
(作者单位:罗定职业技术学院)
推荐访问: 互联网 高职 教学模式 英语翻译 构建[基于互联网的高职英语翻译教学模式构建]相关文章
- X区互联网企业党建工作情况总结
- 互联网企业党建工作情况汇报
- 在X市“互联网+”优秀从业青年座谈会上的讲话
- 在全县“互联网+政务服务”推进会上的讲话
- 关于“互联网+组织工作”的调研报告
- 在全市“刹人情歪风、治婚丧陋习、树文明新风”暨“互联网+监督”工作推进大会上的讲话
- 基于互联网云平台的思想政治理论课立体化教学模式探讨
- 民族院校“互联网+”下教学改革初探
- “互联网+”背景下“翻转课堂”在运筹学教学中的探索与设计
- “互联网+”时代打车服务平台的最优补贴模型
- 基于微商的高职创业“课程思政”实施模式探究
- 高职思政课实践教学体系的SWOT分析及策略
- 高职技术经济学课程教学模式探讨
- 高职中级会计实务课程“岗课证赛”融合的教学设计应用研究
- 基于Blackboard平台的高职混合学习模式探索与实践
- 基于校企合作的高职硅材料技术专业课程体系构建与开发
- OBE理念下高职动态课程教学模式改革研究
- 基于岗位导向的高职《电子商务实务》课程教学设计
- 基于CDIO教育理念的高职计算机应用技术专业课程标准研究与实践
- FluidSIM仿真在高职教学模式中的探讨
- 计算机类专业课程一体化教学模式改革研究与效果分析
- 例谈汽车专业综合实训项目化教学模式
- 远程开放教育实践教学模式构建的理论探索
- 高校对外汉语综合课混合教学模式研究
- 基于中职生职业能力培养的语文案例教学模式的思考与探索
- 综合型任务驱动教学模式在大学计算机基础课程中的研究与应用
- 职业院校会计课程“教学做一体化”教学模式研究
- 生物信息学在高校生物科学专业中课程教学模式的探索
- 基因组学教学实践与教学模式创新
- 理实一体化教学模式在《国际贸易地理》课程中的实践与探索
- 英语翻译实践报告总结5篇
- 校企合作下应用型本科软件人才培养模式构建与实践
- 构建和谐的地理课堂
- 高中校园文化建设中重视构建和谐师生关系
- 构建一个“家”
- 循证构建医学PBL评估体系
- 艺术院校科研团队知识管理体系的构建
- 从利益相关者需求论现代大学制度及其构建策略
- 众核多计算模式系统的构建
- 中学物理模型构建与转换能力的培养
- 关于完善会计监督体系构建的思考